译文: 柯蒂斯李. 不过Tippin“.
译文: 柯蒂斯李. 在丑闻殇在家庭.
译文: 柯蒂斯李. 可爱的小天使眼.
译文: 广深高速. 杰米李柯蒂斯.
Monday morning six a.m. Gonna be a hot one again Put some coffee in my cup Get in my Chevy and saddle up And I roll, roll Got another thousand miles
译文: 李Kernaghan. 龙院留在他.
I don't want to play in your yard I don't like you anymore You'll be sorry when you see me Sliding down our cellar door You can't holler down our rain