down Your custard pie, yeah, sweet and nice When you cut it, mama, save me a slice Your custard pie, I declare, it's sweet and nice I Like your custard
( Hammill ) Lighthouses might house the key but can I reach the door? I want to walk on the sea so that I may better find a shore... but how can I ever
it Ooh, your custard pie, yeah, sweet and nice When you cut it, mama, save me a slice Your custard pie, yeah I declare, it's sweet and nice Like your custard
Lighthouses might house the key but can I reach the door? I want to walk on the sea so that I may better find a shore... but how can I ever keep my feet
译文: 黑乌鸦. 蛋奶饼.
译文: 乳蛋糕. 滑稽.
译文: 齐柏林飞船. 蛋奶饼.
译文: 总统美利坚合众国. 蛋奶饼(齐柏林飞船盖).
译文: 范德格拉夫发生器. 一个灯塔和人员鼠疫:(七)(蛋奶的)背水一战.
Late at night - moonlight shining From beyond - deadly lightning You run fast - fall on your knees And you find the end at least. And you know he'll
I'm just here to see what friendship is all about. You belong to me like candles to holy ground I'll be there for you, wanna live my life with you What
Captive in the wasteland, my fear of death awakes As I close my eyes I face my history so real. My blood is running faster, my will to live deletes The
I was born on wasted ground And I'm damned to be alone I have seen such awful Always on my own I long for silence I'm facing the wind Used to fight
Don't know many things in my life Which seem to be unreal But one certain vision controls My mind for several years It leads my thoughts every day It