译文: 杰西丹尼尔斯. 噪音.
译文: 杰西丹尼尔斯. 这也难怪.
译文: 杰西丹尼尔斯. 让我去.
译文: 杰西丹尼尔斯. 人.
译文: 杰西丹尼尔斯. 什么发生在我身上.
译文: 杰西丹尼尔斯. 脱颖而出.
译文: 杰西丹尼尔斯. 你好/再见.
译文: 杰西丹尼尔斯. 我听到.
译文: 杰西丹尼尔斯. 在你身边.
译文: 杰西丹尼尔斯. 现在抱紧我.
译文: 杰西丹尼尔斯. 每天.
You invade a lot of my thoughts Thinking you've got me where you want me Guess again maybe you forgot You've been replaced and I've been set free Let
What are you thinking Doing the things you do What are you wanting Cause all I want Is you to see Everything you are to me And how you and I could be
To all listening that can hear me sing Just like you I'm a human being I've been at the top fell down like a rock Spinning out of control in a world
I tried so hard to fill the emptiness, inside but nothing ever seemed to fit in i tried to understand the lonliness in my life but nothing ever seemed
I tried so hard to fill the emptiness inside But nothing never seemed to fit in I tried to understand the loneliness in my life But nothing ever seemed
I still think of you when the nights are cold when I'm all alone I still feel you here I'm still learning how to live with the distance but my hearts
I never thought I'd make it past the milky way I never thought I'd see a different light of day All of a sudden the stars are zooming by Every time I