me to slide I live in another world where life and death are memorized Where the earth is strung with lover's pearls and all I see are dark eyes A cock
I declared, stuttered and fell short of what meant to say You've won this one Hopefully I'm transgressed I guess you're too busy to know obsolete But
some eyes like those Loneliness did filled my soul And my mind they stole I became drunk with its melancholy When I saw her eyes in water Green eyes
. I am still a child: Ill prepared guardians take care of our existence. Without thought to their actions of consequence. The light of our eyes died
译文: Anachronaeon. 而在我的眼角黑暗.
译文: Axxis. 黑暗之眼.
译文: 比吉斯. 眼睛在黑暗中见.
译文: 迪伦,鲍勃. 黑眼睛.
译文: 尼克洞. 伤心深色眼睛.
译文: 黑暗堡垒. 不朽深刻 - 在永恒的眼睛(第3章)抓获.
译文: 黑暗的沼泽. 绿眼睛.
译文: 黑暗的沼泽. 酒精在我的眼睛.
译文: 黑暗. 淡褐色的眼睛.
译文: 密宗. 黑暗之眼.
译文: 蜂Gees. 眼睛在黑暗中见.
译文: 我不是有原声带. 钢铁葡萄酒/卡莱克西科 - 黑眼睛.
译文: 罗杰斯,肯尼. 眼睛在黑暗中见.
译文: 尼克洞和坏种子. 伤心深色眼睛.