Life freezes over when silence reigns the night and darkness fills the day Flying...my sun is your moon As brushed black hair is walking through snow
the life that spreads from them Cross my path and you'll suffer like no man before, at all What I hunger for, is the trial of God For just two winters
[Music and Lyrics: Mark Kelson] Is this my coldest winter I've lost my warmth, my soul so still in your coffin I want to touch you a vision of perfection
past Dismal winter gloom surrounds this forest Chills sweep across octobers path May this y be darkness. . . Everlasting snowfall from this day forth In winter
Out the door at dark Gone collecting wood for fires Seeing by the stars Snow, a deep, deep blue Makes a path back to my home The weight of winter wind
Superjoint Ritual... This, The Pagan Winter Kept for the Obscure (ones) Candles hold the only light Sextons hide in Fear For this Eternal Winter A
deceit So he was acting like falling in love with the sorceress And finally she asked him to meet her in the dark In the darkness secretly at the gates
fall The longer we ride this yearn will make us find Where dark and light don't differ Where dark and light don't differ Winterized... Blackening descend
reliant Unending quest for hope Storms of hooded horsemen [Something indecipherable] through dying eyes The ashes blow - torrent winds Unanswered cries, for darkness
I'm glad to see You brought a coat The winters here get awful cold The winters here get awful cold And if we're still lovers, go out and marry The air
So he was acting like falling in love with the sorceress And finally she asked him to meet her in the dark In the darkness secretly at the gates of
Cold black hate Dark northern winters await Dark northern winters Your souls are bleeding Dark northern hate Dark northern winters our triumphal procession Dark
[Bonus] [Instrumental]
译文: 裂魂. 黑暗巫师2(冬季围城).
译文: 黑暗的沼泽. 维瓦尔第的冬.
译文: Helheim. 黑暗,永恒的冬天.
译文: Noctuary. 悲伤在冬季黑暗.
译文: 虫害. 黑北温特斯.