译文: 大卫比斯巴尔. 告诉/大卫比斯巴尔.
usted la ha visto digale.. que yo siempre la adore y que nunca la olvide que mi vida es un desierto y muero yo de sed. Y digale tambien que solo junto
vez usted la ha visto digale.. que yo siempre la adore y que nunca la olvide que mi vida es un desierto y muero yo de sed. Y digale tambien que solo
usted la ha visto, digale Que yo siempre la adore Y que nunca la olvide Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed Y digale tambien Que solo junto
usted la ha visto, digale, Que yo siempre la adore, Y que nunca la olvide; Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed. Y digale tambien, que solo
译文: 大卫比斯巴尔. 告诉.
usted la ha visto digale, Que yo siempre la adore, Y que nunca la olvide Que mi vida es un desierto y muero yo de sed Y digale tambien, que solo junto
vez usted la ha visto digale, Que yo siempre la adore, Y que nunca la olvide Que mi vida es un desierto y muero yo de sed Y digale tambien, que solo