译文: 弹出国王,. 阿尔伯特说唱.
Two weeks after my arrival Fox died just after sunset I was stretched out on the bed when he approached And tried painfully to jump up he wagged his tail
I got a smelly rear, I got a dirty nose I don't want no shoes, I don't want no clothes I'm living like the king of the dogs I got a piece of meat in
I got a smelly rear I got a dirty nose I don't want no shoes I don't want no clothes I'm living like the king of the dogs I got a piece of meat In between
译文: 流行音乐,伊基. 一个爱机.
译文: 帕特里克国王和他的Redonditos Ricotta谈到:. 香格里拉Bestia流行.
译文: 红粉原声音乐. 带来的舞马.
: I got a smelly rear I got a dirty nose I don't want no shoes I don't want no clothes I'm living like the king of the dogs I got a piece of meat In
: Two weeks after my arrival Fox died just after sunset I was stretched out on the bed when he approached And tried painfully to jump up he wagged his
: A mummified voice behind the veil A distant sound that still reminds me Of churchbells mourning my success I want to leave this world behind me Feeling
Two weeks after my arrival Fox died just after sunset I was stretched out on the bed when he approached And tried painfully to jump up he wagged his