译文: 海豚. 你不知道为什么.
译文: 海豚. 仙钛.
译文: 海豚. 如果没有这样的一个米拉多.
译文: 海豚. 你一个怪胎.
译文: 海豚. 本人有爱.
译文: 海豚. 让您的Handz关.
(Olivia Newton-John) See them play in the moonlight Watch them dance in the sun They're the children of freedom--everyone As they care for each other
Drifting along, where am I to go? The purpose in me, sadly I don't know Who'll take my hand? I'm sailing in the sand Nothing to enjoy, feeling quite destroyed
Eh! a veces el peor lugar en que podes llegar a estar es ese que estas pisando. Eh! no tengo hacia donde ir, me siento como un delfin que lo han echado
How beautiful do the words have to be Before they conquer every heart? How will you know if I'm even in the right key If you make me stop before I start
Dolphins Are u Dolphins Are Me Dolphins Are eveyone that includes you and me They love swimmming with people like you and me Dolphins live in the ocean
By dean friedman Fell asleep in an easy chair with the tv on. Found myself standing somewhere but the room was gone. And a troop of chimpanzees were
The way you're bathed in light reminds me of that night God laid me down into your rose garden of trust And I was swept away with nothin' left to say
In every color there's the light In every stone sleeps a crystal Remember the shaman When he used to say "Man is the dream of the dolphin"
[instrumental]
I wanna fly with Peter Pan I wanna go with Alice to Wonderland I wanna pitch ball to Shoeless Joe I wanna roam the plains with the buffalo Ohoh, ohoh,
Your wild life Betrayed by men Who raped my soul Denying your fate So sacrificed To help your sister Whale I DIE IN YOUR PAIN BRAVE SON OF OCEANS' DEPTH
Soul fishing under the waves Like a freedom, it feels so amazing I laughed and I laughed as I took the first breath Never really knowing the depth And