You've been acting funny lately, What's up with you You clam up or you just talk crazy, Flippin' mood to mood If you think that I don't care, you're missing
I hate love, what's it ever done for me, but cause me a lot of grief, lost me a lot of sleep Every time I say I've had enough, I'm never doing that
I Paid five hundred bucks for a ten dollar car. She?s used four full quarts of oil so far. Hey and she?s really got a wobble over fifty-five But somehow
The road I left home on, so many have taken Before me in search of the same dreams I've had I don't know about them, but my way of thinking Is if they
Here comes another Friday night, All the Girls are here. Crack out the whiskey, Bring out the wine. Pour ourselves a little cheer. Uncork the memories
My better sense is telling me I just might oughta be turning my eyes away from you Start thinking bout something else other than how I felt when I saw
I checked myself in the rear-view mirror, As I pulled out of the drive The woman right there staring back at me I could hardly recognise She looked so
I fell head over heels in love with you last night After all those Mr. Moms I found Mr. Right I was just about to settle in When I got those feelings
There they go again, It happens every time I try to leave But they just wont tow the line They've got a mind of their own When it comes to you That's
Here comes ?Johnny Come Lately? A dozen roses in his hand Just to show me that he cares for me, He?s doing everything he can. He wants to wrap his arms
Everybody knows that the best kind of parties Wind up round a kitchen with an old wood stove someone starts humming and we all start singing to the
We wake up every morning, In the early eyes of dawn roll on out of bed, kiss, And put the coffee on. By 9 or 10 I feel as though, I've worked a day or
译文: 黛安大通. 婴儿詹姆斯.
译文: 黛安大通. 机舱发烧.
译文: 黛安大通. 宾诺咖啡.
译文: 黛安大通. 医生梦露.
译文: 黛安大通. 刺绣.
译文: 黛安大通. 一切.