译文: 这些理发师. 泰迪熊.
What a shame, what a shame What a shame the shape my hair is in Oh that's way too humid, today my head it ain't no friend If I was seen out, I'd have
Everybody says I always look so happy they always tell me you're so good for me They never seem to worry but I try to hide Cause I keep it covered up
Barber, barber shave a pig How many hairs to make a wig? Four and twenty, that's enough To give the barber a pinch of snuff Barber you think you're doin
Non mi vedi mai nei film Son sempre quello che riprende Che la forchetta va a sinistra Te l' avro detto mille volte Che il vino rosso fa buon sangue
mein skateboard kriegt mein zahnarzt den rest kriegt mein frieseur und wie das alles zusamm?h?t das wei?ich auch nicht mehr nur dass es immer weiter
Ok, Folgendes: Es gibt 100.000 Frauen, denen ist alles zuzutrauen, doch ich sag no, nananano... Es gibt 50.000 Weiber, die haben einwandfreie Leiber
J'ai rencontre une fille etrange Qui se disait coiffeur d'oiseau Elle se cachait dans les branches Elle attrapait tout les oiseaux Elle decoupait tout
Here is London, giddy of London Is it home of the free - Or what ? Can you squeeze me Into an empty page of your diary And psychologically save
Ich lieb ne Friseuse. doch meine Mutter sagte ... Wofur hast du bloss das Abitur gemacht ? Aber sie riecht so gut, Mutter. Gar nicht wie du. Und sie schneidet
译文: 男爵理发师. 我将永远留在这爱的方式.
译文: 儿童歌词. 理发理发.
译文: 医师. 宝贝,我是男女皆宜的理发师.
译文: 医师. 宝贝,我是美发师.
译文: 韦尔斯,小鹰. 只有我和我的理发师知道.
译文: 米奇克劳斯. 十大裸理发师.
译文: 男子拉曼恰配乐. 理发师宋.
译文: 马吕斯米勒Westernhagen. 美容美发店.