it today anyway? Oh, I'm disorientated I'm trying not to be jaded When it's all so complicated 'Cause I'm a little disorientated I'm disorientated
译文: 三角洲Goodrem. 迷失方向.
who's calling out my name anyway? I'm disorientated I'm trying not to be jaded When it's all so complicated 'cause I'm a little disorientated Walking
But who's calling out my name anyway? I'm disorientated I'm trying not to be jaded When it's all so complicated 'cause I'm a little disorientated Walking
After one whole quart of brandy Like a daisy I'll awake With no bromo, seltzer handy I don't even shake Men are not a new sensation I've done pretty
Instrumental
(Instrumental)
Angelic friend, I watch you sparkle from afar With spikes and dents And a hundred thousand luminous arms I wouldn't know how to find your exit doors I
If i am bound to fall on the floor I will fall for sure To the sounds of bewilder I am bound to fall Is it just all, all about timing Turn on the phyisical
译文: 涂鸦男孩. 迷.
译文: 翁,席琳. 迷惑,困扰,和迷惘.
译文: 杰拉德,艾\u200b\u200b拉. 迷惑,困扰,和迷惘.
After one whole quart of brandy Like a daisy, I'm awake With no Bromo-Seltzer handy I don't even shake Men are not a new sensation I've done pretty well
: Me voy en secreto, ya no volvere jamas ayudame a caminar sin rumbo y en paz escapo del completo desconocido en el que me he llegado a convertir Se
: Angelic friend, I watch you sparkle from afar With spikes and dents And a hundred thousand luminous arms I wouldn't know how to find your exit doors
Me voy en secreto, ya no volvere jamas ayudame a caminar sin rumbo y en paz escapo del completo desconocido en el que me he llegado a convertir Se
Io vivo senza ricorrenze Mi alzo firmo la mia assenza Scenografia universale Ed io nel retro sempre uguale Stanco di marcire nelle statistiche E di