译文: 唐尼布鲁克斯. 团贝尔.
译文: 唐尼布鲁克斯. 娃娃屋.
Your broken heart can lead to you and me Together, forever for better or worse baby trust when I say I'll heal your broken heart [Verse 2:] Ohh girl Your broken
'd wait forever She'd welcome me back in with open arms But she don't walk the floor and she don't count the teardrops And she don't pick up pieces from no broken
woman's heart is broken Ain't no flowers gonna bring her back to you No way When a woman's heart is broken She remembers it forever When a woman's heart is broken
to think she'd wait forever Welcome me back in with open arms But she don't walk the floor She don't count the teardrops And she don't pick up pieces from no broken
you know I need your strength to hold You touch to sooth my soul And if you let me go Please understand All that I am Is just a broken I'm a broken man
and over again) Your broken heart can lead to you and me Together, forever for better or worse baby trust when I say I'll heal your broken heart Ohh girl Your broken
to think she'd wait forever Welcome me back in with open arms But she don't walk the floor, she don't count the teardrops And she don't pick up pieces from no broken
Femmes in velvet (3x) And violet wristlets (3x) Tie their bonnets (3x) Cleanse the palette (3x) Tip the tea set Singlet sextet Fix the trinkets
译文: 美国钢铁. 威士忌,妇女和Blackguarding(是不是没有对治疗心都碎了).
译文: 麦克雷,唐娜. 跨我破碎的心.
译文: 声音,唐尼. 破碎的心.
译文: 唐尼布鲁克. 在货架上.
译文: 邓恩,布鲁克斯. 德州妇女.
译文: 邓恩,布鲁克斯. 德州妇女(不留孤独龙).
译文: 火花. 当一个女人的心都碎了.