译文: 玻璃,爱迪生. 当所有的世界,我们取/舒适.
译文: 玻璃,爱迪生. 永远.
译文: 玻璃,爱迪生. 星光.
译文: 玻璃,爱迪生. 这家.
译文: 玻璃,爱迪生. 今天有翅膀.
译文: 玻璃,爱迪生. 亲爱的诚信.
译文: 玻璃,爱迪生. 在这样的状态.
译文: 玻璃,爱迪生. 天使在心脏.
译文: 玻璃,爱迪生. 分钟的回忆.
译文: 玻璃,爱迪生. 河.
译文: 玻璃,爱迪生. 你的意思是我的世界.
译文: 玻璃,爱迪生. 烧伤或一哆嗦.
译文: 玻璃,爱迪生. 我的美人.
You are a jewel, virtue, treasure. Angelic in heart, painting grace. With every passing moment, I'm falling in love with you. You're my morning song
Divided devotion, controlled passion, And theories of purity that remain hypotheses, Plural allegiances, and dual monogamy, These lies are the ghosts
I'm trading my minutes for memories To live and relive those moments When loneliness was miles away. So sweet is the taste of communion You're dying
When I?m with you I find myself, I seem to lose him somewhere else. What is it about you that makes me see? You never expected perfection, All you want
These dry lips, they search for comfort. Will I settle for a quick rain or search for the source? In the rain, life is beautiful... I guess. I know there