[Yo hago el amor con las mentes me ceducen las mentes, me ceduce la inteligencia, me ceduce una cara y un cuerpo, cuando veo que hay una mente que los
mama como si ya fuera una extrana. Chaval baja escaleras sin saber que hoy el destino mandaba. Chaval sin culpa de nada, chaval, chaval solo estudiaba. Chaval
And here I sit with a tear in my eye, the waters of Tyne in between you and I And here I sit with a tear in my eye, the waters of Tyne in between you
Oh hard is the fortune of all womankind They're always controlled, they're always confined Controlled by their parents until they are wives Then slaves
When first my brave Johnie lad came to this town, He had a blue bonnet that wanted the crown; But now he has gotten a hat and a feather, Hey, brave Johnie
Mark volman (vocals) Howard kaylan (vocals) Ian underwood (keyboards, woodwinds) Aynsley dunbar (drums) George duke (keyboards, trombone) Martin lickert
He constructed a factory Just because he was hungry Just to see how it tasted Bicycle wheel in a brat's brain Chorus: Yeah he's mad He's matter eater
Artillery Mister A (Ella) yeh Senor F (Me sale en too? lao) Ella me sale en too? lao ya me tiene cansao yo que toy activa quisiera picharle me veo obliga
The lad searches the night for his newts
译文: 亚历克西斯Ÿ菲多. 恩要我销售的小伙子.
译文: 安迪M.斯图尔特. 嘿如何Johnie拉德.
译文: 动物. 小伙子的移民.
译文: 该Duhks. 在瓦格纳的小伙子.
译文: ECOS DEL罗西奥. 围巾的小伙子.
译文: 四大伙伴们. 公共汽车站歌(A引脚的文件).
译文: 四大伙伴们. 摆在窗口轻.
译文: 四大伙伴们. Skokiaan(南非宋).
译文: 四大伙伴们. 一个在这爱心之家.