left in the rain Like a candle burns away its light We all suffer loss at death's door We all suffer loss at death's door As surely day changes into
a heart that's fail Like a wind-up clock left in the rain Like a candle burns away its light We all suffer at death's door As surely as day turns into
译文: 蛊惑. 在死亡之门.
go Waiting at the limits where salvation cannot follow Unforgiving of trespasses made The delight of your dead Facing fear, losing breath Forcefully your enemy Even after death
were true No matter how I work my schedule There's always other things that I do But excuse me now, there's a tank at the door And that slave's head
to thwart the burning of his Faust The gates were prised, the phantom horses Snorted, restless to be gone With enchantment's eyes upon the door, he cried
that were true No matter how i work my schedule There's always other things that i do But excuse me now, there's a tank at the door And that slave's