I'm turning in I think it?s time for me to go I'd let you in but I just wanna take it slow Look a little closer it's not hard to know We got something
译文: Ercola. 每一个字.
Once I dreamt that in some place I could be somebody if I able to love and I also dreamt that if I must triumph my grasped pride I'll have
So you cannot lift a spirit that has turned to lead Or shine a light in shadow when the batteries are dead Or fly like a bird over all the works of man
Instrumental
Ya wanna be a hero, kid? Well, whoop de do I have been around the block before With blockheads just like you Each and ev'ryone a disappointment Pain
E se o meu par for ele mesmo? E se isso for realidade? Homem nenhum direi que vale desassossego a pagar tarde ?Onde est?escondida? Ele ? c?e deves v?o
E se o meu par for ele mesmo? E se isso for realidade? Homem nenhum direi que vale desassossego a pagar tarde ?Onde estas escondida? Ele e o ceu e deves
He put up a fight Showed us his might Little boy Hercules He took us down Pushed us around Little boy Hercules He wouldn't give in And let the ladies
Double dealer King deceiver I've seen your dirty work And talked to the believers Established your presence You will die in these skies Double
译文: 阿尔弗雷多和他的朋友. 国歌大力士比照.
译文: 炫酷- MATIC. 据S大力士吧!.
译文: 迪斯尼. 我不会说(我恋爱了)(从迪斯尼的大力士).
译文: 迪斯尼最伟大的情歌原声带. 从大力士 - 我就不说了/我恋爱了.
译文: Disneymania 5原声音乐. [从大力神]卢卡斯Grabeel - 走的距离.
译文: 大力士. 射击之星.
译文: 大力士. 我不会说我恋爱了.