译文: 布鲁内特,埃里克. 噢,我的船.
away Baby, all I'm trying to say is You're so much more than just a girlfriend You're more than just a temporary love of mine You're so much more than
you know If I had only one more tomorrow I'd spend that day with you I'd feel no pain or sorrow there with you If I had only one more tomorrow Imagine
No more rain in this cloud No more rain in this cloud My sunshine has come And I'm all cried out And there's no more rain in this cloud My sunshine has
loving man Oh baby, won't you give me one more chance? Won't you give me one more chance? So, give me one more chance to make it up to you Give me one more
Following the shadows of the skies Or are they only figments of my eyes? And I'm feeling close to when the race is run Waiting in our boats to set sail
Oh, there?s one thing that I?m sure, It?s so proud and it?s so pure. And it comes from deep within, It?s got no hair it?s got no skin. As we travel
won?t believe me So you?ll never see me CHORUS Give me a reason and I wont breakdown And if that?s all that you?ve got You?d better not get caught I?ve got more
If I had only one more tomorrow I'd spend that day with you I'd feel no more pain or sorrow there with you [Chorus 2:] If I had only one more tomorrow
turn away Baby all I'm trying to say is [Chorus:] You're so much more than just a girlfriend You're more than just a temporary love of mine You're so much more
Following the shadows of the skies, Or are they only figments of my eyes? And I'm feeling close to when the race is run. Waiting in our boats to set sail
Give me one more chance to make it up to you. Give me one more chance to show what I can do. Let me prove to you that my love is strong. Won't you come
译文: 安吉斯通. 没有更多的降雨(埃里克讲道混合).
译文: 埃里克贝尼特. 明天再来.
译文: 埃里克贝尼特. 不止一个女朋友.
译文: 埃里克克莱普顿. 多一次机会 - 德里克而多米诺.
译文: 埃里克克莱普顿. 一个机会.
译文: 埃里克克莱普顿. 超过字.