译文: 空间兄弟. 潜龙谍影〜主旋律.
I wanna have friends That I can trust That love me for the man I've become Not the man that I was And I wanna have friends That let me be All alone when
adn strife we have some intelligent life terrans are not all fools barbarian, ruthless and cruel leaders lead and followers follow space brothers we await tomorrow space brothers
In nineteen and ninety-six we ventured to the moon Onto the the Sea Of Crisis like children from the womb We journeyed 'cross the great wall, plain beneath
I wanna have friends that I can trust, that love me for the man I've become not the man I was. I wanna have friends that will let me be all alone when
mean?! Ah... The marsian missionaries! Revenge! REVENGE! [Brother 1:] Look, brother: Marsian missionaries. They are funny! Oh... They are attacking! Let us get out of here! [Brother
译文: 兄弟的Avett. 完美的空间.
译文: 空间兄弟. 无论我去哪里(推先验混合).
译文: 空间兄弟. 天堂会.
译文: 空间兄弟. I Still Love You.
译文: 空间兄弟. 遗产.
译文: 空间兄弟. Shine.
译文: 空间兄弟. 轻.
译文: 空间兄弟. 同样的旅程.
译文: 空间兄弟. 这是爱.
译文: 空间兄弟. 您的位置在世界.
译文: 空间兄弟. 原谅.
Friendly strangers on the path Is there something i came here to do? Wandering here, wandering there I just wanna fit with you Before the chaos hits the