Frightened by a dream, you're not the only one Running like the wind, thoughts can come undone Dancing behind masks, just sort of pantomime But images
ti mi linda esposa ya nuestro pelo negro de blanco se vistio ya nuestros hijos viven la juventud hermosa y aun sigo enamorado de ti mi linda esposa
decirte, todas mis cosas como a una esposa quiero, en un instante perder la mente como un amante quiero que seas para mi, mi amiga, mi esposa, y mi amante
He poblado tu vientre de amor y sementera, he prolongado el eco de sangre a que respondo y espero sobre el surco como el arado espera: he llegado hasta
muy importante en que poco te valoras Por mi que ande con quien ande que yo soy punto y aparte Y ni por ti ni por nadie Yo dejo de ser su esposa Porque
译文: DC雷托. 我老婆.
译文: 恩雅. 我和妻子.
译文: Giani埃斯波西托. 小丑.
译文: 乔埃斯波西托. 滴答.
译文: 乔埃斯波西托. 大富豪.
译文: 乔埃斯波西托. 夫人,夫人,夫人.
译文: 托尼埃斯波西托. 的Kalimba代卢纳.
译文: 维森特费尔南德斯. 遇见你的配偶.
译文: 闪舞配乐. 乔豆埃斯波西托 - 夫人,夫人,夫人.
译文: 闪舞配乐. 夫人,夫人,夫人[乔埃斯波西托].
译文: 胡里奥哈拉米略. 妻子.
译文: 王:香港一大把的宿舍原声. 乔'豆'埃斯波西托 - 你是最好的.
译文: 卢斯阿米戈斯隐身. 我的朋友,我的妻子,我的情人.