Words don't come easy without a melody I'm always thinkin' In terms of do-re-mi I should be hikin', swimmin', laughin' with you Instead I'm all out of
People say I'm crazy For coming back home I've worked so hard for so long Now I'm tired of being alone Feel like my voice is bleeding Screaming out no
You used to soothe me You used to swear with Heart crossed conviction That you'd be there Where are you now Well I'm good-one of a kind But I would rather
I've sung it all tonight Almost every story that I know And now when they turn out the spotlights I'm not sure where I'm supposed to go And I'm so hoarse
(J. FergusonSloan) Oooo - Are you giving me back my love? Oooo - Are you giving me back my love? 'Till the words flow like the pros And the meaning
Sei ganz leise, sei nicht e??gstlich, schau er hat dich doch so gerne. e??er deinem kleinen Bettchen schaukeln Sonne, Mond und Sterne. Seine Hand, die
Der Mond scheint grimmig A?ber uns Er war schon immer da HA¤userwA¤nde strahlen hell Im Nebel so klar Wie ist die Welt so stille hier So traurig
My love, you are the song That sings inside of me The song is always the same It starts with love and ends with your name The more that I love you There
Dieses ist lange her. Da ich deine schmalen Hande nahm Dieses ist lange her. Schlugst die runden Augen auf, Dieses ist lange her. Am Abend, Wenn wir
He called me the other day Without too many words to say (just) We?re open for business this Christmas, Do you think you?ll be coming this way?.. So
You need a new song I'll set the words up so they tear right at your soul Don't take me too long But there's a danger that I'll plagiarize something old
Ich fuhr durch sieben Meere wohl und suchte dort nach Gold und Glück Ich segelte von Pol zu Pol kam ohne Illusionen zurück. Hundertmal glaubte
[Joe Jonas] Words don't come easy without a melody I'm always thinking In terms of do-re-mi I should be hiking, swimming laughing with you Instead I'm
(Joe Jonas & Demi Lovato) [Joe Jonas] Words don't come easy without a melody I'm always thinking In terms of do-re-mi I should be hiking, swimming laughing
Quanta pace giu nella valle Non si sente nemmeno un rumore Il mulino la miniera le baracche Tutto vuoto tutto fermo tutto abbandonato Giu nel fiume i
I woke up with the premonition that I?d be fine lying to myself But this tore me up from the inside out This is something that I needed, but you didn?
Sei ganz leise, sei nicht angstlich, schau er hat dich doch so gerne. Uber deinem kleinen Bettchen schaukeln Sonne, Mond und Sterne. Seine Hand, die
译文: 玛丽安. 我给你一切... ...我是(你为什么).