(Francesco Cilea - L'ARLESIANA) E' la solita storia del pastorea?¦ Il povero ragazzo voleva raccontarla, e s'addormi. C'A? nel sonno l'oblio. Come l'
E' la solita storia del pastore? Il povero ragazzo voleva raccontarla, e s'addormi. C'e nel sonno l'oblio. Come l'invidio! Anch'io vorrei dormir cosi
Ya no se como estas, pues hoy desperte No estabas a mi lado, y contigo sone Solo en esta habitacion, hace falta tu calor Nena no te olvides que estoy
Solo recuerdos me quedan de ti y de mi, de lo que vivimos, no es facil dejarlo ir, cuando adolescente y sensible era nuestro amor. Solo sonamos un mundo
Que chido estar contigo que chido estar aqui que chido es conocerte y darte algo de mi que chido, que chido. Que chido es encontrarte que chido es tu
Cielo este mundo va a estallar Cielo dime quien nos va a salvar Si no te vuelvo a buscar Es para no verte mas Cielo no aprendi a perdonar Dicen que el
Este mundo gira, y yo resbalo a su medida es como decir adios, es como pedir perdon cada dia pido, pido un poco menos ya y me conformare si me dejaras
(Instrumental)
otro Federico que es lo que el viento se llevo: el viento se llevo a Federico nuestra comida favotita es: dos Federicos con papas fritas si a cuatro Federicos
译文: 科尔特斯,阿尔贝托. 弗雷德里克.
译文: 波切利,安德烈. Lamento迪费德里科.
译文: 安德烈波伽利. 而“通常的故事(Lamento迪费德里科)- L”Arlesiana.
译文: 卡拉蒙德拉岛. Homenaje一个费德里科.
译文: Mojinos Escozios. 弗雷德里克.
译文: 弗雷德里克. 我们会照顾我的武器.
译文: 弗雷德里克. 正如我.