译文: 苏珊费里尼. 亲爱的伊薇特.
译文: 苏珊费里尼. 我和商务.
to stray A true damnation when I turned away So fell autumn rain washed away ali my pain I feel brighter somehow lighter somehow to breath once again So fell
mournful blue Knew your golden grace Words Fell When we let the ocean hold us And sank beneath the waves In the silences of the roses Words Fell Words Fell Words Fell
beauty, and fill the lovely places with mirth. A star fell from heaven one beautiful night Bringing me a glimpse of delight from the skies above. A star fell