'Cause I'm a mean, motherfuckin' man I gotta scream, and that's what I am All the way All all the way 'Cause I'm a mean, motherfuckin' man Ridin' the
May I be the first to say you look delightful? May I be the first to dance you 'round the floor? The very first to see your face by moonlight? The very first
dawn of time I am the first to stand Looking through the eyes of the primal man This is the dawn of time Witnessing the birth I am the first man on earth
do than what you say I wish I knew some girls that aspired to be more than famous whores As long as I'm on tour I'll boldly go where every man has been
Reaching around my pockets For the right words It's been a long couple of years Draggin' ass for a dollar here and there Just looking for a minute or
is cold and dark and lonely! Maybe... if Viktor were Snitch... he could be Snitch of LOVE. You see, back in Bulgaria, Snitch chase YOU!) If I were a Snitch, man
A sweet girl of eleven years Within her brain: The darkest fear caught by absolute disaster Her virginity - lost to the own father There he comes with
译文: 韦伯,安德鲁劳埃. 你记住的第一人.
译文: 韦伯,安德鲁劳埃. 你记住的第一人(第一人你记住).
译文: Ayreon. 地球上第一人.
译文: 该羊毛衫. 铁人(第一次尝试).
译文: 首先呼叫. K -岩的来的人.
译文: 从开始到最后. BE -为首(马拉松文).
译文: 瓦,以撒. 主,究竟是什么人,当起初制造.
译文: 我第一次和给我Gimmes. 站在你的男人.
译文: 我第一次和给我Gimmes. 火箭人.
译文: 夏季山姆电影配乐. 不要让任何人不可分开[首选].