vayas yo me ire, si me quedo a oscuras luz de la locura ven y alumbrame. Alguien dijo alguna vez por la boca vive el pez y yo lo estoy diciendo, te lo
luna llena Tu mirada es de fuego y mi cuerpo de cera Tu eres mi verso, pluma, papel y sentimiento La noche yo y tu la luna, Tu la cerveza y yo la espuma
todos pueden tener y nadie puede guardar. Que viene y va... De tanto hacerlo sin parar me acostumbre a respirar y a derrochar el aire fresco. Y pienso
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. Rojitas耳朵.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 我可怜的心.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 摇滚明星Â'nÂ'roll.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 生锈的心脏ñ.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 我总是梦.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 生锈的心.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 星岩石“n'roll.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 眼自娱自乐.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 丑陋.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 屋顶上的楼.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 拉斯纳贝斯德涂Pelo.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 无话可说.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 士兵水手.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 良好的处罚.
译文: 飞鸵Ÿ洛杉矶Fitipaldis. 威士忌Barato.