Earth is our mother Just turning around With her trees in the forest And roots underground Our father above us Whose sigh is the wind Paint us a rainbow
FLOWERS WON'T GROW IN GARDENS OF STONE WRITERS BUCKY JONES, BOB McDILL Could it be our love wasn't planted deep enough Or could it be we just didn't
In the hardstone city where the dust gets in your eyes Pa he's out drinking and there's children crying Ma sits by the washing, she don't know what to
What's that sound I hear coming from the ground That' going 'round and 'round I can feel it pull me down On my knees tears of joy have come to me As the
It's So hard To Be A Diamond In A Rhinestone World Let's Do This C'mon Let's Fuck It Up SLASH GASH TERROR WHAT? SLASH GASH TERROR WHO! SLASH GASH PARTY
algun rincon en mi diario de soldado raso... Tal vez necesite tu amor... Ha salido el Sol en las playas de Azenha. Donde mueren las olas entre flores y piedras
What's that sound I hear coming from the ground that' going 'round and 'round I can feel it pull me down On my knees tears of joy have come to me As
译文: 比尔门罗. 断路器(或花卉孤独石).
译文: 约翰丹佛. 打碎了的花石.
译文: 约翰丹佛. 花卉这打破了石(发生).
译文: 唐威廉姆斯. 花卉不会生长在石头花园.
译文: 温室里的花朵. Hardstone市.
译文: J.牛顿. 打碎了的花石.
译文: 奥利维亚牛顿约翰. 打碎了的花石.
译文: 桑塔纳. 石花.