译文: 古德曼,本尼. 这些愚蠢的事情.
译文: 假日,比利. 这些愚蠢的事情.
译文: 杰拉德,艾\u200b\u200b拉. 这些愚蠢的事情.
译文: 杰拉德,艾\u200b\u200b拉. 这些(提醒你我)愚蠢的事.
译文: 小轮,布莱恩. 这些愚蠢的事情.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 这些愚蠢的事情.
译文: 迈克尔布雷. 这些(提醒你我)愚蠢的事.
译文: 纳京高. 这些(提醒你我)愚蠢的事.
译文: 纳京高. 这些愚蠢的事情.
译文: 斯图尔特,杆. 这些愚蠢的事情.
译文: 斯图尔特,杆. 这些(戴夫考兹傻事的技艺。.
译文: 斯图尔特,杆. 愚蠢的事情.
译文: 至高无上. 爱(使我做蠢事).
译文: 泰迪威尔逊. 这些愚蠢的事情.
These foolish things remind me of you A tinkling piano in the next apartment Those stumblin' words that told you what my heart meant A fairground's painted swings These foolish things
told you what my heart meant A fairgrounds' painted swing These foolish things remind me of you I know that this was bound to be These things have haunted
walk like dreamers Oh how the ghost of you clings These foolish things Remind me of you How strange, how sweet, to find you still These things are dear
you what my heart meant A fairgrounds' painted swing These foolish things remind me of you I know that this was bound to be These things have haunted