m'admirais hier Et je serai poussiere Pour toujours demain. On est bien peu de chose Et mon amie la rose Est morte ce matin La lune cette nuit A veille mon amie
译文: 弗朗索瓦哈. 周一阿米拉罗斯.
m'admirais hier et je serai poussiere pour toujours demain on est bien peu de chose et mon amie la rose est morte ce matin la lune cette nuit a veille mon amie
: je sais bien pourtant le mal qu'il a pu me faire mais c'est lui que j'aime je me rappelle aussi tout ce que j'ai deja souffert je veux qu'il revienne
j'aime plus tu le sais comme moi, tu n'aurais pas du oh non, tu n'aurais pas du tu t'en vas et toute joie a quitte mon coeur puisque tu aimes celui qui
sans toi C'est vrai moi je suis une fille et tu es un garcon Et bien souvent j'ai du mal a me faire une raison Mais, je sais que c'est vrai Je passe tout mon
: Je n'attends plus personne Non, je n'attends plus rien C'etait toi ou personne C'est toi ou ce n'est rien Je n'attends plus personne Et toi, le sais
Tu m'admirais hier Et je serai poussiere Pour toujours demain. On est bien peu de chose Et mon amie la rose Est morte ce matin La lune cette nuit A veille mon amie