译文: 祭文. 朔之夜(Walpurgisnacht).
译文: 祭文. 朔之夜.
译文: 祭文. 我一个莫提利伯拉Domine.
译文: 祭文. 怀孕妓女.
译文: 祭文. Sursum露娜.
译文: 祭文. 时代的典范.
: Ayer mataron a un lobo en la puerta de mi casa con la cabeza vencida sobre la acera sonaba observaba la bodega donde peleaba y dormia con la pupila
Ali On arrive dans c'monde nu et dans l'sang, qu'est-c'qui peut y avoir de pire ; qu'un haineux tire, sens la vie quitter ta chair apres qu'une balle