the end? Is there no second chance? No one hears when gaya cries No one cares to wonder why Can't they see the tears in gaya's eyes? Gaya's crying
Open the gates of the past With the key to our hearts Dream of the years gone by Centuries through mankind's eyes In the wasteland that grows inside Within
Dors mon enfant petit Et marche dans tes reves Les reves d?organdi Les anges les soulevent Les soulevent si bien Les soulevent si bien Qu?on dirait un
[Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of it'
译文: Yagnik,碱性. 锦鲤军用加耶.
译文: Bhosle,阿沙. Bhali Bhali四易苏拉特{从佛陀伽耶军用} - 阿沙Bhosle,.
译文: Valenciano,加里. 吴数据加耶.
译文: 采集业. 加耶的梦.
译文: 加耶. 没有章法.
译文: 加耶. 上移动.
译文: 托德Rundgren先生. 加耶的眼睛.
译文: Udit纳拉扬,Abhijeet. 易Kunwara Phir加耶马拉.
译文: 6个循环心灵. 吴中午加耶.
bien la, sur la lune La terre est plus belle vu d?la-bas Alors sans hesiter, cette petite bulle Me conduisit aux peurs de Gaya Reine, prisonniere de
: [Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of
: Dors mon enfant petit Et marche dans tes reves Les reves d?organdi Les anges les soulevent Les soulevent si bien Les soulevent si bien Qu?on dirait
[Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of it