译文: 玻璃房子. 我+你.
译文: 玻璃房子. 你爱我吗?.
译文: 玻璃房子. 只有你.
译文: 玻璃房子. 我和你.
译文: 玻璃房子. 你和我.
der Geist um zu begreifen wie wundervoll du bist . Und je mehr ich das verstehe , desto mehr will ich mitteilen , dass du das Beste bist im Leben . Bevor du
Ich wei? es: du bist es Du bist es du bist es Du bist es du bist es Du bist es du bist es du bist es Du bist schon so So schon so Ein Segen fur diese
Lichtes ist es Offensichtlich Ich wei? es du bist es Du bist es du bist es du bist es Du bist es du bist du bist es Du bist schon so so schon so Ein
Since day one, you've been away And since then you... You've made me stay Alone in a world where I'd like to hear The words of approval ringing in
we are born then we start to experience... with experience we begin to age we grow old we look back into our days growing up then we die i wonder what
Our world is a strange place, escape this mental prison Encompassed by bright lights, fast life, giant like buildings leaving their Shadows to cover up
From day one, something was wrong I thought I could see you through it Thought you would change, but i was wrong and now i stand here screaming Too many
译文: Glasseater. 从摇篮到坟墓.
译文: Glasseater. 一切都是那么美丽当您不要小看.
译文: Glasseater. 在这个世界上没有你独自.
译文: Glasseater. 你胡说,我们的一切.
译文: Glasseater. 上次我写的歌你.
I will always remember How You took that cross on Your back To suffer for my treachery On the day the sky went black You separated the darkness from