Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros que cuando los abro Perfecto distingo lo negro del blanco Y en el ancho cielo su fondo estrellado
Gracias a la vida que me ha dado tanto. Me dio dos luceros que, cuando los abro, perfecto distingo lo negro del blanco, y en el alto cielo su fondo estrellado
dado la risa Y me ha dado el llanto Asi yo distingo Dicha de querebranto Los dos materiales Que es mi proprio canto Gracias a la vida Que me a dado tanto
(V. Parra, arr. by J. Baez) [Here's To Life] Gracias a la vida que me ha dado tanto. Me dio dos luceros, que cuando los abro, Perfecto distingo lo negro
es el mismo canto y el canto de todos que es mi propio canto. Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida
Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me dio dos luceros, Que cuando los habro Perfecto distingo, Lo negro del Blanco, Y en el alto cielo, Su fondo
译文: 科尔特斯,阿尔贝托. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 琼贝兹. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 十字军. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 伊利斯里贾纳. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 莱昂,尤金妮亚. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 香港演艺学院. 比生命更(何塞).
译文: 索萨,奔驰. 格拉西亚斯拉维达.
译文: 激情维加. 格拉西亚斯拉维达.