In a pit of grubds, I lie They're eating my flesh, I will die Always wanted to end this way My own deathwish, I have to obey
Ich kann mich nicht ruhren Nur meine Hand kann ich schlie?en Ich spure eine kleine Kinderhand darin Als ich sie drucke, spur ich ihr Leben Unter mir hat
'clock in the mornin' when the club is over Shorty, let's go get our grub on I had way too much to drink and I need to get sober So let's go get our grub
of me, I'ma I hop on top of you. Now gimme that rootie-tootie that fresh & fruity that, that, that big ol' booty. Now come and do me. Grub on, grub on... Grub on, grub
Am Ende meines Lebens hor ich:Ihr Kratzen an der Tur Ich bin in einer Grube und das Pendel schwebt langsam ueber mir Ja,am Ende meines Tages hor ich:
Maurice Snail and Timothy Grub, Swanney and Blue and Emily Grub Decided one day to go into the wood And build them a house and live there if they could
译文: 杰克逊,艾伦. 平安夜(格鲁伯弗朗茨约瑟夫摩尔).
译文: 德国Drafi. 置于坑玛丽.
译文: 埃德蒙L.格鲁伯. 该沉箱一起去滚动.
译文: Eisregen. 2005年在坑内.
译文: Eisregen. 在场内(害虫3).
译文: Eisregen. 在坑内.
译文: 广深高速. 证人(沃伦Grubber谣).
译文: J.莫尔和格鲁伯FX. 平安夜,圣善夜.
译文: 儿童歌曲. 在兔子洞.
译文: 新人报到. 蛴螬在.
Haschen in der Grube Sass und schlief Armes Haschen bist du krank Dass du nicht mehr hupfen kannst Armes Haschen bist du krank Dass du nicht mehr hupfen