act we act inside Oh God, how good would it be If you trusted me and I believed in you? Oh God, what good would it do? No happy ending tune When the
head erect And whistle a happy tune So no one will suspect I'm afraid. While shivering in my shoes I strike a careless pose And whistle a happy tune
head erect And whistle a happy tune So no one will suspect I'm afraid While shivering in my shoes I strike a careless pose And whistle a happy tune
erect And whistle a happy tune So no one will suspect I'm afraid. While shivering in my shoes I strike a careless pose And whistle a happy tune
in side. Oh god how good would it be if you trusted me and I believed in you? Oh god what good could we do? No happy ending tune. When the summer
译文: 奥斯卡,哈默斯坦. 我口哨一个快乐的调.
译文: 奥斯卡,哈默斯坦. 我口哨一个快乐的调整再发生.
译文: 马修斯,杰西. 我口哨一个快乐的调.
译文: 普拉特. 欢乐节主题旋律早期的季节.
译文: 普拉特. 快乐的日子结束调整.
译文: 声梦集体. 愉快的小调.
译文: 国王与我配乐. 我口哨一个快乐的调整(再发生).
译文: Wheatus. 没有快乐的结局调.
act in side. Oh god how good would it be if you trusted me and I believed in you? Oh god what good could we do? No happy ending tune. When the summer
out of tune and out of place again the same old crowd, the same expression never coming back again, rolling out of town no one knew you came from far