der Absturz verschont Können ohne Halt nicht leben sind Regeln gewohnt Können uns drehen können uns winden Es herrscht das Chaos und Ruhe
? uns der absturz verschont konnen ohne halt nicht leben sind regeln gewohnt konnen uns drehen, konnen uns winden es herrscht das chaos und ruhe gibt'
译文: 赫伯特Grönemeyer. 混沌.
we are falling, falling can't hear sense because we're deafened by disorder calling like a dream we turn and toss but all is chaos death will bring
flying we are falling, falling can't hear sense because we're deafened by disorder calling like a dream we turn and toss but all is chaos death will
da? uns der absturz verschont konnen ohne halt nicht leben sind regeln gewohnt konnen uns drehen, konnen uns winden es herrscht das chaos und ruhe gibt
deine kraft macht trunken dein herz aus gold wer hat dich aus dem hut geholt bewegst dich sanft steigerst konfus qualt und schmerzt bei jedem ku? seltsame
that was my cup that you smashed my yesterday drained away admit that you wouldn't like to live inside me today great expectations we had what hopes
du hast meinen becher zerschlagen hast mir mein gestern geraubt gib dir zu, da? ich dir gleich bin du steckst nicht in meiner haut vorbehaltloser jubel
you stalked all those years waiting to pounce like mary, you'd comfort then judas, renounce seeking some light of guidance i saw your dagger glint and
on the street, it's blood and boots 'round at mum's, they're tea and smiles on their own they're going nowhere but in their gang they can goosestep miles
der wind steht schief die luft aus eis die moven kreischen nur elemente duellieren sich du haltst mich auf kurs hab keine angst vor'm untergehn gischt
the wind will slice the air like ice and seabirds screech at me the elements will darkly duel but your lighthouse i see i stand awake and grip the wheel