Well, somebody knocking on my door Well, somebody knocking on my door Well, I'm so worried, don't know where to go Well, somebody calling me, calling
One summer day, she went away She gone and left me, she gone to stay But now she gone and I can't worry Because I'm sitting on top of the world Worked
I'm a tail dragger I wipe out my track When I get what I want I don't come sneakin' back The mighty wolf Make it a midnight creep The hunters And they
crow for day Keep everything in the barnyard Upset in [Incomprehensible] Well, the dogs begin to bark Hound begin to howl Well, the dogs begin to bark Hound begin to howl
Smokestack lightning Shining just like gold Why don't you hear me cryin'? Well tell me baby Words don't matter you Why don't you hear me cryin'? Tell
Well, all you girls think The days are dawned You don't have to worry You can have your fun Take me, baby For your little boy Because three hundred pounds
My baby caught the train, left me all alone My baby caught the train, left me all alone She knows I love her, she doin' me wrong My baby bought the ticket
Tell automatic Slim, tell razor totin' Jim Tell butcher knife totin' Annie, tell fast talking Fanny A we gonna pitch a ball, a down to that Union Hall
It could fill spoon full of diamond Could fill spoon full of gold Just a little spoon of your precious love Satisfy my soul Men lies about them Some
howlin' wolf I've been howlin' all 'round your door I'm a howlin' wolf I've been howlin' all 'round your door I see your smiling face You won't hear me howl
译文: 豪林'狼. 雷德鲁斯特.
译文: 豪林'狼. 仅我的种类.
译文: 豪林'狼. 可怜的孩子.
译文: 豪林'狼. Sittin“在世界之巅.
译文: 豪林'狼. 自然.
译文: 豪林'狼. 我不知道.
译文: 豪林'狼. 豪林“蓝调.
译文: 豪林'狼. 飞机曼先生.