译文: 猎人. 品牌.
: [Instrumental]
(ian hunter) Oh Well there ain't no sense In burning bridges. No, there ain't no sense In burning bridges. If we're sorry Then it's our failure So says
Empires were built through the centuries drones on somebodys flesh and on somebodys bones Creating our needs while dumping what's left - now nature's
译文: 亨特ž. 消防.
译文: 伊恩亨特. 继续燃烧.
译文: 狼. 像爱'的品牌新.
译文: 皇家亨特. 燃烧的太阳.
译文: 政治迫害. 世界只有一个点燃火.
译文: 政治迫害. 永远燃烧.
译文: 政治迫害. 闪亮你的Magestic王国.
Der Schatten fallt und es ruft die Nacht Im Mondenschein ist das Tier in mir erwacht Ein schwarzes Fell, glutrote Augen Wei?e Fange, schneller Schritt
now I'm left alone, and I'm trapped. I can't get out. "Get out right now." I'm going out with a bang, we're making headlines. And she's got the best
Beyond Our Will To Comprehend A Void In Purgatory. The Gates Of Hell Are Spread Out Wide To Welcome The Lost Of Roam Children Born Unto Darkness Find A Brand
Withered And Falling Like A Dying Flower, Life Is Escaping In My Final Hours. Why Did It End This Way So Much That I Had To Say Our Flesh Is Apart But
Warriors Rise Of Flesh, Blood, And Steel, Under The Sign Of The Sword We March, Conquer Mortals Who Once Stood Tall, Blades Shining Blood Red, Victims
: Warriors Rise Of Flesh, Blood, And Steel, Under The Sign Of The Sword We March, Conquer Mortals Who Once Stood Tall, Blades Shining Blood Red, Victims