Mama please give me a good reason 'Cause all over makes me feel so bad and shiver Nowhere, no place to take shelter In this godforsaken place nobody cares
In the ancient times a king was falling down His queen rose up to power with honour Boudicca her name, a striking looking woman The stare of eyes most
[Fonto'] Mama please give me a good reason 'Cause all over makes me feel so bad and shiver Nowhere, no place to take shelter In this godforsaken place
译文: 安妮克拉克. 白沉默.
译文: 穆雷,安妮. 白色圣诞.
译文: 斯科特马修斯. 白色羽毛医药.
译文: 我的妈妈. 坝坝白羔羊.
: In the ancient times a king was falling down His queen rose up to power with honour Boudicca her name, a striking looking woman The stare of eyes most
: [Fonto'] Mama please give me a good reason 'Cause all over makes me feel so bad and shiver Nowhere, no place to take shelter In this godforsaken place
Quand? la-haut dans le ciel La blanche caravelle Ne ressemblera qu?a un oiseau blanc Je serai un mort-vivant La? la-haut dans le ciel La blanche caravelle
Te souviens-tu, ma belle Sylvie-Anne, quand on passait nos grandes journees Dans la grande herbe a jouer a cachette ? On jouait dans notre p'tite cabane
Breathe a sigh of relief, we?re not all hiding under the sheets. Mother?s son, beautifully dressed, but walks the streets only in his vest. I?m here