so few know how hard it is to live without it Lord I must have been blind Lord I must have been blind Lord I must have been blind Lord I must have been
译文: Jarreau,铝. 我一定是个傻瓜.
译文: Matraca,贝尔格. 我一定是疯.
译文: 假日,比利. 我一定是那个人.
译文: 约翰,艾尔顿. 我一定是失去了它的风.
译文: 琼斯,乔治. 我一定是做了一件坏事.
译文: 佩里布伦丹. 我一定是盲人.
译文: 雪莱,皮特. 想我一定是按照我自己爱上了.
译文: 该Buzzcocks. 想我一定是按照我自己爱上了.
译文: 这尘世. 我一定是盲人.
译文: 蒂姆巴克利. 我一定是盲人.
might teach you everything But before I learned to listen And if indeed someone said it Then I guess I must have lost it on the wind Back when I was
But these eyes can't keep me distracted All the time Why can't i just see you again On my own time again?
with many plans. I can't say that I would want to see a reflection of myself, or somebody else for that matter. Just call me dirty hands because I have
mess you say but it's not really The party is over there see the people without emotions on the porch It looks like a waste of time I hope you're not
useless! I don't have much so take it all! I know you've got fifty million dollars at home I don't have much so take everything that I own Here you
who might teach you everything But before I learned to listen And if indeed someone said it Then I guess I must have lost it on the wind Back when I
Let me grow upon you All I have is yours All you see is mine And I'm glad to hold you in my arms I'd have you anytime Let me in here, I know I've been