Write a letter to yourself about yourself boring us with every detail some day I'd like to land as bitter as i am nothing affects me anymore there's
fine line Oh we'll keep on tryin' Till the end of time Till the end of time Through the sorrow all through our splendour Don't take offence at my innuendo
fine line Oh oh we'll keep on trying Till the end of time Till the end of time Through the sorrow all through our splendour Don't take offence at my innuendo
译文: 桑德勒,亚当. 食品这暗示盖伊.
译文: 道奇,克里斯. 讽刺.
译文: 抽搐圈. 影射诽谤.
译文: 多特里. 讽刺.
译文: 迈克尔弗兰克斯. 讽刺.
译文: 讽刺. 婴儿(混合).
译文: 讽刺. 直到时间的尽头.
译文: 凯文 - 马丁和该Hiwatts. 轻率影射.
译文: 皇后. 讽刺.
译文: Queensryche的. 讽刺.
译文: 萝卜的性. 猫影射.
While we live according to race, colour or creed While we rule by blind madness and pure greed Our lives dictated by tradition, superstition, false