译文: 帕特里夏雅各布. 我告诉风暴.
译文: 朱迪雅各布. 祝福和荣誉.
译文: Maylene和灾害的儿子. 严酷约翰雅各布.
译文: 狼,帕特里克. 雅各布天梯.
译文: 警戒状态. 停电加菲猫雅各布森.
: Jacob The ladder Is falling Down Heaven Is out Of reach For us now The golden gates The closing clouds Jacob The ladder Has fallen Down
The aid from down below means a descent from the highest high to the lowest low; a power to save the world is in the hands. At the root a moral decay
Played with the big boys watched from the wings as they scream scream and scream I'm still not convinced that everything about you can be so mean Honest
When it rains it pours. Every morning when I wake up, I think of you, and what you've done. Don't you know when you left us, I was a boy of four years
I?d hate to sit on my hot air balloon. Cause it could take me all the way to my Jupiter. I?ve got this friend that needs me. He calls me not really you
Do you remember the day, when we'd go wasting away, taking it all in stride. Thousands of paces away, a million sun rays, grazing the sands of time.
Some kings have their reasons, they rely on Buddha or jesus, not me. You tie your tongue into a knot, try to tell people what's good and what's not,
At arrival your distant (what have you done). No your not the same (am I the only one). Who are you? Who are you? Falling down, to the ground, catch
Ring ring, Screening Your Calls. Ring ring, what ya want? I wanna tell ya I messed up, so what I guess you're stuck. Shit out a luck, and that sucks
Baby don?t dig yourself a rat hole, 'cause some things are better off left untold. Always on a holiday there?s nothing left for us to say. Just say
When I wish upon a star, will you love me when I go. Pray for white magic (isn't it tragic), love. Would you wait for me, and when u fall asleep, do
Cannon whispers fires, throughout the night he swears he loves her It's not that simple anymore. They could not shut these doors, would they get back
No one could tell you right from wrong. ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh, Carried by the wind, lit a match, threw it in, burnin'. See the smoke rising all the