Дышим, друг друга не слышим, Видим яркие сны, а живём как мыши, Я знаю, мне будет хуже, Никто не нужен, не лезьте в душу. Ты живёшь, ты так считаешь,
Всё что хотелось, написано, сыграно, спето Изучено, понято, где-т0 Остались обрывки теорий И их ни понять, ни оспорить Осталось живое начало Но замерло
Дрожь по телу, шок, разряд и боль. Поднимайся смело, закрой дверь за собой. Время всё забыть, лгать, бежать и плакать, Хочется завыть и вечно в небо
译文: 美洲虎. 爱是杀害我.
译文: 美洲虎. 杀了我Muero.
: She was about 17 Covered her with alcohole Threw matches towards her Kept doing it She passed out Now, she?s waking up I tied her up Cut some
She was about 17 Covered her with alcohole Threw matches towards her Kept doing it She passed out Now, she?s waking up I tied her up Cut some