译文: 让拉斐尔. 探戈莺.
译文: 让拉斐尔. 妈妈最美丽的世界(男版).
译文: 让拉斐尔. 拉莫纳.
译文: 让拉斐尔. 在到你家之路.
su sembri di ghiaccio mo nu' staj parlann cchiu mi fermo se lo vuoi se ancora non ti va, me carut ggia a cammis scopri l'altra tua metaaa... Scivola quel jeans
su sembri di ghiaccio, ora non stai parlando piu mi fermo se lo vuoi se ancora non ti va, mi e caduta gia la camicia scopri l?altra tua meta... Scivola quel jeans
sembri di ghiaccio, ora non stai parlando piu mi fermo se lo vuoi se ancora non ti va, mi e caduta gia la camicia scopri l?altra tua meta... Scivola quel jeans