译文: 仁. 曲柄DAT无家可归的人.
译文: 仁. 在乔乔.
译文: 仁. 丑女孩.
译文: 仁. 哎呀!你再次做到了.
you and my lady Leave on a Sunday, come back Monday How you doing, she say nothing To the Bahamas, me in public Be there for you in a hurry [Elise:]
(Just wanna get next to your body.) (I?ve got some free, how ?bout it?) (Just wanna get next to your body.) (Oh, baby, can?t live without it.) A million
E, so eu sei, quanto amor eu guardei Sem saber que era so pra voce E, so tinha que ser com voce Havia de ser pra voce Senao era mais uma dor Senao nao
译文: 伊利斯里贾纳. 刚刚被你.
译文: 伊利斯里贾纳. 只要.