itsumo kuchi kara de makase bakkari shabetteru IESU, NO- docchira demo nai koto mo aru deshou itsu datte sekai wa watashi wo tanoshiku sasete itsuka ugokanaku
we're in the middle of the winter and walking hand in hand long lime no see, but now you're here with me to bless this icy land if the night is dark
enter the scenery of love lovers are in pain they blame and pick on each other you play melodies of love forgotten phrases tender and sweet come a little
here we stand in ravishing rain joy is like pain it feels like a miracle you can't turn back, you're in chains never again return from a cynical world
I'm living with false hope, and my eyes just wanna see a ray of light I'm gonna find it in my fairy tale I hear, long forgotten broken toys tell me ancient
译文: 梶浦由纪. 为我唱.
译文: 梶浦由纪. 世界.
译文: 梶浦由纪. 关键的黄昏.
译文: 梶浦由纪. 教师.
译文: 梶浦由纪. 迷宫.
译文: 梶浦由纪. 一个暴风雨之歌.
译文: 梶浦由纪. 茑屋Kouichi.
译文: 梶浦由纪. 永别了宋.
译文: 梶浦由纪. Mezame.
: if you are lost in your way deep in an awesome story don't be in doubt and stray cling to your lonesome folly now you're too close to the pain let
: canta per me ne addio quel dolce suono de' passati giorni mi sempre rammenta la vita dell'amore dilette del cor mio o felice, tu anima mia canta addagio
: Open your heart To eternal dimension Open your heart For love and affection Open your heart For every emotion Open your heart For tears and rejection
: Enter the scenery of love Lovers are in pain They blame and pick on each other You play melodies of love, forgotten phrases, tender and sweet. Come