译文: 我,坎特. 该Somnambulent.
译文: 我,坎特. 帆布女孩.
译文: 我,坎特. 以往门前.
译文: 我,坎特. 超越.
译文: 我,坎特. 虚荣.
译文: 我,坎特. 其中某些盒.
When finally it's over It's time to start over now That I've built myself up so strong Don't look over your shoulder It's just me, I'm getting older
译文: D -端. 我给你的一切.
译文: 艾玛班顿. 因此,长(B边,我将在那里).
译文: 艾玛班顿. 服用方便(B边,我将在那里).
译文: 人行道大满贯. 我会守候在南苑轨道.
Je m'en vais, comme j'aime Du mieux que je peux et sereine Je laisserai un peu de moi quand meme Je resterai la meme Rien n'a plus vraiment d'importance
When finally it's over It's time to start over now, that I've built myself up so strong Don't look over your shoulder It's just me, i'm getting older
: You were so sad, you were so blue No need to tell, 'cause I know all of the story Baby, my love is all so true The morning comes, there is no need