My better self was always born tomorrow Though the wings of failed seraphs I would borrow As nights became obsessed with introspection The days a contravention
Midnight at the Cemetary the Ghouls of Gore are back Obnoxious and Corpsegrinder look for some preys tonight They tear apart the gravestone Unearthing
Over and over constantly, I see the face smiling at me. It is a mere reflection of human wretchedness. Our sins bleed a smile upon the face. Corpse fucked
Non trovo giusto il trambusto, quando prendo posto non trangugio, ma degusto, a letto non la metto con il busto e non la frusto, non fisso l?abisso come
译文: 杯. 僵住在思加图雨.
译文: 标本. Katalepsia(埋地活着).