译文: 库尔特Bestor. 旋律在.
译文: 库尔特Bestor. 祈祷的孩子.
Mama said "There's something weird 'bout Billy I looked in his room, his bed Wasn't slept in at all last night" But Papa said, "Ah, now Mama Don't you
(7 Summers Old Lovely Like I Told...) I Know A Lotta People But Not Many That I Trust And Outta Those I Trust Not Many I Would Touch They Say I Talk
Best Love The best kind of love is found when you're not looking It comes and goes who plant the rose that you least expect it to Its only true and true
My best friends don't even pass this way again I think i must've insulted them I don't want you to cry I'm just sayin goodbye I don't want you to come
译文: 狼. 我们的最佳时间.
I now will tell you a story, the tell of a man and his fear It was in the heart of a forest, In a land ruled by spells and crimes, he said: Ooh, Lord
Припев - [2] Я просто верю в лучшее. Но моментами становится лишь хуже! Я отчаянно хожу по дорогам и наступаю в лужи. Вижу, как я теряю вкус к жизни