'sourit !" Hurla la chauve-souris, "Je le croyais perdu, Le manche est revenu (bis)". Riant comme une baleine Pleurant comme une madeleine, Une chauve-souris
t'es parti (non) et toi (et moi) ta vie (ma vie) c'est la vie d'une chauve-souris a minuit la chauve-souris c'est la vie d'une chauve-souris a minuit la chauve-souris
m'sourit !" Hurla la chauve-souris, "Je le croyais perdu, Le manche est revenu (bis)". Riant comme une baleine Pleurant comme une madeleine, Une chauve-souris
) t'es parti (non) et toi (et moi) ta vie (ma vie) c'est la vie d'une chauve-souris a minuit la chauve-souris c'est la vie d'une chauve-souris a minuit la chauve-souris
les chats Et puis Batman! Quand c?est la nuit On ouvre nos ailes Et on s?envole dans le ciel Sans faire le moindre bruit Les chauves-souris, les chauves-souris
I'm dying from my own disease I'm a villian, I'm a murderer and the victim is me I've got a date with fate and I just can't wait I'll see you all down
Ducking through the wave he's closing his eyes cleansing his brain of a sensory holding all his breath collecting his thoughts to focus on a goal i'm
Whoooahh! Bite! Whoooah! Bite! Release the bats! Release the bats! Don't tell me that it doesn't hurt A hundred fluttering in your skirt Don't tell me
I'm getting sick and tired of wasting all my time And trying to read between your lines It's hard to see yourself when the mirror's cracked Why don't
I'm getting sick and tired of wasting all my time And trying to read between your lines It's hard to see yourself, when the mirror's cracked Why don't