scorpione doveva attraversare il fiume; cosi non sapendo nuotare, chiese aiuto alla rana: - "Per favore, fammi salire sulla tua schiena e portami sull'altra sponda"- La rana
con el yacare cuando te acerques al rio Parana-da queremos esperar, a caminar, antes de correr?; mal lo vamos a tener! sin el famoso par? de patas de rana
doveva attraversare il fiume; cosi non sapendo nuotare, chiese aiuto alla rana: - "Per favore, fammi salire sulla tua schiena e portami sull'altra sponda"- La rana
so! Se non fosse che il chiaro di cielo e coperto di nuvole come da un velo la morte sarebbe lontana da me, rane rane -. Ti chiedi forse come una rana
译文: 20世纪90年代. 疯狂青蛙.
译文: Calamaro,安德烈斯. 帕塔德林蛙.
译文: 儿歌. 屈居,唱拉蛙.
译文: 最后德拉菲拉. 连衣裙蛙人.
译文: 童话. 溺水的青蛙(死亡Raneri).
译文: 违法. 我有一个可以停留青蛙.
译文: 拉卡夫拉Mecanica. 青蛙人.
译文: 路易斯阿尔贝托斯皮内塔. 青蛙的腿.
译文: 佩德罗苏亚雷斯Vertiz. 我的车是林蛙.
译文: 施虐者,西吉斯蒙德. 拉蛙.
译文: Somos涂Ÿ哟. 出口青蛙,林蛙出口.
译文: 佩德罗苏亚雷斯,Vertiz. 我的车是林蛙.
译文: 883. 青蛙和蝎子.