译文: 为了夫人. 天就黑了.
! Ladies is pimps too Say it! Ladies is pimps too Say it! Ladie is pimps too Ohhh La-ladies is pimps too You are now listening to A Smeezington Production Ladies
So long ago, I didn't have a care about me I didn't know my right from wrong But now I know that you've got your love around me You know it makes me feel
are the lady in my life Feel me with your sweet caress Always the lady Ooh babe, you're my lady Don't you go nowhere You're my lady all through the night
(Intro) Well, what about? What is it that they're, that younger women are pushing up against? They would seem to have a list of options to choose on
Goodbye, the future's sold out There's no use screaming Who thought we'd ever get this far Tonight, your faith has come down To money and a TV Psychics
Just a baby on a doorstep it's how they found me cold and hungry raised on hatred fed by strangers as a young girl I often wondered Am I born to die
I always had the biggest hits The biggest bathrooms at the Ritz My showgirls had the biggest tits I never was the pits in any way Workman, bum, bag lady
Puppy don't take me wrong, but it's gon' Be monkeys up, so call me gettin' toned Get gone thong, crew comin' through Big Syke daddy wid the Brooklyn Zu
got to keep it real nahwhatimean? [Raekwon:] He had a heart of gold, intelligent soul from day one Loud as the ferry, best friend was momma Cherry Sweet lady
u ga--ru" pronounced backwards, a "go go girl" being slang for the kind of party-all-ni Oung lady so often sung about in p5 songs. this
trA?b.Die Weltsie wird fA?r mich zu klein.Denke ich an dich:Ein Strsm und seine UferAlles kA¶nntest du mir sein.Und dennoch . . .Goodbye Indian Lady . . .
yeah! Oh, Generalissimo What're you gonna do with your one-man-show? Was nutzt die allerbeste Propaganda was nutzt die beste Propaganda? zu viele Hauptlinge zu
yeah ladies und gentlemen willkommen zurück yeah innere sicherheit, es fühlt sich sehr gut and wieder bei euch zu sein, ja lass uns gleich
[EMCEE] Willkommen, beinvenue, welcome Fremde, etranger, stranger Gluklich, zu sehen, je suis enchante, Happy, to see you, bleibe reste stay Willkomen
-Su-Ub-Du Ne-En-Mu Ga Sa-Ga-Ar Translation: Lady of Splendour, It is Thine Loving Embrace, Sweet Nectar for which I forever thirst Heavenly Lady, I hunger
weil ich weiß in der Straße wohnst Du! Und oh dies innere Beben das Gefühl: Hier bin ich dir nah! Und obendrein zu erleben daß
nicht. Meine Summer Summer Lady Summer Summer Lady. Tag und Nacht denk' ich aleine nur an dich. Meine Summer Summer Lady Summer Summer Lady und ich komm zu